РЕЗУЛЬТАТЫ ГОЛОСОВАНИЯ
СЕТЕВОГО ЖЮРИ АРТ-ЛИТО 2000

 

 

Сборники рассказов
Повести и романы
Поэзия
Non-Fiction
Переводы поэзии

Конкурс русской сетевой литературы - 2000 

Переводы прозы  
Гостевая книга Лента откликов  
 

ПЕРЕВОДЫ ПРОЗЫ

 

Дата Автор Работа Кто опубликовал Кто рекомендовал
10.12.1999 Юрий АНДРУХОВИЧ
(Перевод Игоря КРУЧИКА)
Самойло из Немирова, 
разбойный красавец
Сетевая Словесность Сетевая Словесность
12.03.2000 апокриф
Перевод Бориса Штерна
Слово о бражнике, вошедшем в рай Византийский ангел Игорь Кручик (ЛИТО)
27.01.2000 Питер ГЕНРИ 
(Перевод Михаила Бубякина)
Один из двухсот Крещатик Крещатик
11.11.1998 Раймонд КАРВЕР
(перевод Ивана Ющенко)
Из книги 
"О чем мы говорим, когда говорим о любви"
Лавка языков Макс Немцов
10.12.1999 Альдо НОВЕ
(Перевод Михаила ВИЗЕЛЯ)
Любовная жизнь Сетевая Словесность Сетевая Словесность
01.03.1999 Харуки МУРАКАМИ
(перевод Андрея Замилова)
Повторный налет на булочную Лепестки сакуры Владимир Васильев
05.11.1998 Харуки МУРАКАМИ
(перевод Дмитрия Коваленина)
Dance, Dance, Dance Виртуальные Суси Вадим Смоленский
05.02.1999 Октавио ПАС
(перевод В.Капустиной)

Хосе Ортега и Гассет
КАК И ДЛЯ ЧЕГО

Сервер школьного образования ЛИТО
 

 

Copyright ╘ 1998-1999 А. Н. Житинский

Дизайн ╘ Дмитрий Горчев

Последнее изменение: Sunday, 12-Mar-2000 12:56:33 MSK